«Вот наступают времена, когда вибрация на своем стебле
Каждый цветок испаряется, как кадило;
Звуки и запахи витают в вечернем воздухе;
Меланхоличный вальс и томное головокружение!»
«Наступает время, когда, качаясь на стебле
Каждый цветок дарит благовоние ночи;
Фразы и ароматы круг в темноте -.
Томный вальс, навевающий томительные чары!»
(Бодлер — Harmonie du soir)
août 23, 2015